本課宗旨: | 學習Qal字幹完成式。 這一課先學強變化動詞,下一課再學弱變化動詞。 |
Qal字幹 (Qal Stem)
在希伯來聖經中,三分之二的動詞是Qal字幹 (參字幹頻率表)
Qal字幹的詞形變化表必須記起來
以後學習衍生字幹則不須再記變化表,僅需記誦「辨認特徵」(diagnostics)
用法:Qal字幹意義=簡單、主動
完成式構成變化 (Perfect Conjugation)
用法:表達完成的動作或存在的狀態
類別 | 翻譯法 | 例如 | |
動作(action) | 簡單過去式 | He studied. 他研讀了 | |
現在完成式 | He has studied. 他已研讀了 | ||
過去完成式 | He had studied. 他那時已研讀了 | ||
未來完成式 | He will have studied. 他將已研讀了 | ||
狀態 (state) |
連繫動詞(linking verb) | 現在式 | He is wise. 他是聰明的 |
知覺動詞(verb of perception) | He knows. 他知道 | ||
態度動詞(verb of attitude) | He loves me. 他愛我 |
時間(time) vs 型態(aspect)
希伯來完成式不表達動作時間,只表達動作完成。
時間上,這完成的動作可以發生在過去、現在、未來。
因為「完成式」(Perfect) 這名稱常常誤導人,所以有些文法書乾脆捨棄這種名稱
有的稱這種構成變化為 Qatel,取自完成式變化表的第一個詞形 קָטַל
有的稱之為「字尾構成變化」(suffix conjugation)(見下)
詞形:
基本變化
注意變化表中的排列次序,先第三人稱,然後才第二、第一人稱
字典原型(lexical form)=Qal完成式第三人稱陽性單數(Qal pf 3ms) 的詞形(註)
(註)例外:雙字母動詞、少數雙II動詞,原型 ≠ Qal完成式3ms
Qal完成式的母音樣式:
第三人稱陽性單數(3ms),母音是Qamets-Pathach
第二人稱單數(2ms, 2fs)、第一人稱(1cs, 1cp)
第三人稱陰性單數(3fs)、第三人稱共同 (3cp)
第二人稱複數(2mp, 2fp),第一個母音變成Vocal Shewa ( קְ)
再次提醒,קָטַל 變化表必須熟記
因為其他強變化動詞Qal完成式,都遵循同樣的母音樣式 (亦即只有子音不同,母音都相同)
特殊考慮
動詞字根結尾=ת
有五個字尾構形,字首也是 ת,則 תת 寫為 תּ
例如: | תָּ | + | כָּרַת | (to cut) | ➣ | כָּרַ֫תָּ | (you cut, 2ms) |
動詞字根結尾=נ
若遇到字尾構形字首也是 נ,則 ננ 寫為 נּ
例如: | נוּ | + | שָׁכַן | (to dwell) | ➣ | שָׁכַ֫נּוּ | (we dwelt, 1cp) |
若遇到字尾構形字首是 ת,字根的 נ 被同化為 ת,亦即 נת 也變成 תּ
例如: | תִּי | + | נָתַן | (to give) | ➣ | נָתַתִּי | (I gave, 1cs) |
狀態動詞(stative verbs)
動詞可以分為兩類:表達動作的動詞 (fientive verbs),與表達狀態的動詞 (stative verbs)。
上述皆為動作動詞,而狀態動詞稍微不同,它的字幹母音可能是Pathach,也可能是其他
(註:字幹母音[stem vowel]=字根第二個母音,亦稱 theme vowel)
按字幹母音可分為三類:(見變化表)
注意狀態動詞與其形容詞
否定詞放在動詞前面
例如: | לֹא שְׁמַרְתֶּם אֶת־הַתּוֹרוֹת | You did not observe the laws. | |
לֹא זָכַ֫רְתָּ אֶת־הַבְּרִית | You did not remember the covenant. |
質詞 הִנֵּה 通常譯為「看哪」,在希伯來聖經中出現超過一千次;亦可拼寫為 הֵן 和 הֶן־
詞形:可以單獨使用,也可以附加在單數名詞字尾
單數 | 複數 | ||
1cs | הִנֵּ֫נִי/הִנְנִי | 1cp | הִנֶּ֫נּוּ/הִנְנוּ |
2ms | הִנְּךָ | 2mp | הִנְּכֶם |
2fs | הִנָּךְ | 2fp | |
3ms | הִנּוֹ | 3mp | הִנָּם |
用法:
加強某人某事之重要(指示感歎詞)
創1:31 | וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת־כָּל־אֲשֶׁר עָשָׂה וְהִנֵּה־טוֹב מְאֹד |
And God saw all that he had made, and behold, (it was) very good. |
表達某人某事「就在現場」(immediate presence)
創28:15 | וְהִנֵּה אָנֹכִי עִמָּךְ | And behold, I am with you. | |
創22:1 | וַיֹּאמֶר הִנֵּנִי | And he said, I am here. (Lit. “Behold me.”) |
引介事實,作為其後陳述的基礎
撒上12:1 | הִנֵּה שָׁמַעְתִּי בְקֹלְכֶם לְכֹל אֲשֶׁר־אֲמַרְתֶּם לִי וָאַמְלִיךְ עֲלֵיכֶם מֶלֶךְ |
Behold, I have listened to all that you have said to me. And I have caused a king to reign over you. |