本課宗旨:學習希伯來文的附屬組合詞。
附屬組合詞:一組並列的名詞(有時也用Maqqef連接)
功用:希伯來文沒有「的」這個字,而是以附屬組合詞來表達兩個名詞之間的「所屬」關係(possessive)
(如果你學過希臘文,這等同於希臘文所有格的概念)
基本文法
當一組名詞並列時,在前的稱為「附屬形名詞」,最末的稱為「絕對形名詞」
例如: | עֶ֫בֶד הַמֶּ֫לֶךְ | (the servant of the king 王的僕人) |
「僕人」עֶ֫בֶד 是附屬形名詞,「王」מֶ֫לֶךְ 是絕對形名詞
附屬形名詞 (Construct Noun)=在前的名詞
絕對形名詞 (Absolute Noun)=最末一個名詞
附屬組合詞不能中斷,亦即組合在一起的名詞當中不能插入別的字
(連接詞和介繫詞只能前綴在整個附屬組合詞之前)
附屬組合詞必須所有名詞都是特定的,或所有名詞都是非特定的
例一、 | עֶ֫בֶד מֶ֫לֶךְ | (a servant of a king) | |
例二、 | עֶ֫בֶד הַמֶּ֫לֶךְ | (the servant of the king) |
注意
附屬組合詞無法表達 “a servant of the king” 或 “the servant of a king”
補充 要表達這種「屬於」關係,希伯來文可以用介繫詞Lamed: | ||
王上18:22 | נָבִיא לַיהוָה | (直譯 a prophet to the Lord,意譯 a prophet of the Lord) |
附屬組合詞可以用Maqqef連接
例如: | בֵּית־אָבִי | (the house of my father) |
補充說明 | Maqqef的用法是指兩個字,原本各自有重音,現在變成一個單元,合起來只有一個重音。 換句話說,第一個字放棄它原本的重音給第二個字,整個組合發音如同一個字。 這現象稱為「後接發音」(proclisis),第一個字對第二個字是「後接發音的」(proclitic)。 |
附屬組合詞可以不只一個附屬形名詞
例如: | עֶ֫בֶד אֲחִי הַמֶּ֫לֶךְ | (the servant of the brother of the king 王的兄弟的僕人) |
注意附屬組合詞中的每個字都「屬於」它下一個字 (兄弟是王的,僕人是兄弟的)
舊約中最長的附屬組合詞有六個字,例如民14:5
לִפְנֵי כָּל־קְהַל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
(in the presence of all of the assembly of the congregation of the sons of Israel 在以色列全會眾前)
注意 כֹּל (all,附屬形 כָּל) 在希伯來文裡是名詞,不是形容詞
與希臘文的所有格比較(很多地方與希伯來文正好相反):
進階文法
附屬組合詞+修飾的形容詞 (Attributive Adjective)
例一、 | דְּבַר הַמַּלְכָּה הַטּוֹב (the good word of the queen) |
形容詞 הַטּוֹב 是陽性的,所以是修飾陽性的 דְּבַר | |
例二、 | דְּבַר הַמַּלְכָּה הַטּוֹבָה (the word of the good queen) |
形容詞 הַטּוֹבָה 是陰性的,所以是修飾陰性的 הַמַּלְכָּה | |
例三、 | דְּבַר הַמִֶּ֫לֶךְ הַטּוֹב (“the good word of the king” or “the word of the good king”) |
形容詞 הַטּוֹב 是陽性的,但 דְּבַר 與 הַמִֶּ֫לֶךְ 也是陽性的,只有靠上下文判斷修飾哪個名詞 |
形容詞當實名詞,以附屬形式,來構成附屬組合詞
例如: | קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל | (the holy one of Israel) |
附屬形名詞可以添加依附介繫詞 (Inseparable Preposition)
例如: | בְּבֵית דָוִד | (in the house of David) |
同位語 (Nominal Apposition)
注意以上兩例中,「大衛」和「王」是同位語,而不是附屬組合詞
為什麼?因為附屬組合詞不能以特定名詞開頭
第一類:沒有變化,附屬形=絕對型,50%的名詞屬於這類,包括所有Segholate名詞單數
如果附屬形=絕對型,在經文中怎麼知道是否附屬形?通常會有Maqqef或連接性重音記號
例如 בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם (in the land of Egypt),注意 בְּאֶ֥רֶץ 下方有Merkha(alef下方的小斜撇)
第二類:規則變化
無字尾時:母音縮減 (Vowel Reduction)
音節=閉音節、且最後一節:
Qamets 變為 Pathach
例如: | הֵיכָל (temple) ➣ הֵיכַל (temple of) |
Tsere 可能變為 Pathach、也可能不變
例如: | שֹׁפֵט | (judge) | ➣ | שֹׁפֵט | (judge of) | (Tsere不變) |
זָקֵן | (elder) | ➣ | זְקַן | (elder of) | (Tsere變Pathach,並規則1b) |
音節=開音節、且非重音:Qamets/Tsere ➣ 有聲Shewa/縮減母音
例如: | נָבִיא | (prophet) | ➣ | נְבִיא | (prophet of) | |
לֵבָב | (heart) | ➣ | לְבַב | (heart of) | (遵循規則1a[i]與1b,亦即兩個音節都縮減) | |
חָצֵר | (court) | ➣ | חֲצַר | (court of) | (遵循規則1a[ii]與1b) |
單音節名詞:可變長母音 ➣ 對應的短母音
例如: | בֵּן | (son) | ➣ | בֶּן | (son of) |
כֹּל | (all) | ➣ | כָּל | (all of) | |
יָד | (hand) | ➣ | יַד | (hand of) |
有字尾時:所有陰性字尾、複數字尾,先變字尾、再應用上述母音縮減
陰性字尾:字尾 ה ָ 變為 ת ַ ,字尾 ה ֶ 則變為 ה ֵ
例如: | תּוֹרָה | (law) | ➣ | תּוֹרַת | (law of) | |
שָׁנָה | (year) | ➣ | שְׁנַת | (year of) | (字尾變化後,再應用規則1b) | |
שָׂדֶה | (field) | ➣ | שְׂדֵה | (field of) |
陽性複數:複數字尾 ים ִ 與雙數字尾 יִם ַ֫ 變為 י ֵ
例如: | סוּסִים | (horses) | ➣ | סוּסֵי | (horses of) |
עֵינַ֫יִם | (two eyes) | ➣ | עֵינֵי | (two eyes of) |
陰性複數:字尾 וֹת 保留不變
例如: | שָׂדוֹת | (fields) | ➣ | שְׂדוֹת | (fields of) |
שֵׁמוֹת | (names) | ➣ | שְׁמוֹת | (names of) |
第三類:不規則變化
單音節名詞:有些單數字尾添加Hireq Yod,小心不要與人稱代名詞字尾混淆
例如: | אָב | (father) | ➣ | אֲבִי | (father of) | 比較: | אָבִי | (my father) |
אָח | (brother) | ➣ | אֲחִי | (brother of) | אָחִי | (my brother) |
雙母音名詞:雙母音 יִ ַ 變為 י ֵ
例如: | בַּ֫יִת | (house) | ➣ | בֵּית | (house of) |
עַ֫יִן | (spring) | ➣ | עֵין | (spring of) |
Segholate名詞:
單數 | 複數 | ||
絕對型 | 附屬形 | 絕對型 | 附屬形 |
מֶ֫לֶךְ (king) | מֶ֫לֶךְ (king of) | מְלָכִים (kings) | מַלְכֵי (kings of) |
עֶ֫בֶד (servant) | עֶ֫בֶד (servant of) | עֲבָדִים (servants) | עַבְדֵי (servants of) |
其他常見不規則附屬形
例如: | אִשָּׁה | (woman) | ➣ | אֵשֶׁת | (woman of) | 複數: | נָשִׁים | (women) | ➣ | נְשֵׁי | (women of) |
מָ֫וֶת | (death) | ➣ | מוֹת | (death of) |
注意人稱代名詞字尾是添加在名詞的附屬形上(而非添加在絕對形上)
例如: | בַּ֫יִת | (house) | ➣ | בֵּית | (house of) | ➣ | בֵּיתִי | (my house) |
מָ֫וֶת | (death) | ➣ | מוֹת | (death of) | ➣ | מוֹתִי | (my death) |