本課宗旨:學習希伯來文代名詞,包括詞形與用法。
希伯來文有四種代名詞,人稱代名詞、指示代名詞、相關代名詞、疑問代名詞。
本課主要重點放在學習前兩者,因為後兩者相當簡單。
代名詞 (pronoun)=代替名詞的詞
前述詞 (antecedent)=被代替的名詞
獨立人稱代名詞 (Independent Personal Pronoun)
希伯來文有兩種人稱代名詞
詞形(見代名詞變化表)
包含人稱(person)、性別(gender)、單複數(number)
常用簡寫表達,例如:三陰單(3fs)=第三人稱陰性單數,二陽複(2mp)=第二人稱陽性複數
第一人稱的陽性陰性用共同詞形(first person common),簡寫為一共(1c)
有些代名詞的詞形不只一種
觀察:
小心不要把陽性2ms與3mp的 ה ָ 結尾,混淆當成陰性字尾
用法:
Be動詞常常省略不寫,獨立人稱代名詞可以放在作為述語的名詞或形容詞前面或後面
例句: | אֲנִי יהוה | 我是耶和華 | |
אָנֹכִי עָפָר | 我是塵土 | ||
אַחִים אֲנַ֫חְנוּ | 我們是兄弟 | ||
אַתָּה מֶ֫לֶךְ טוֹב | 你是一位好王 | ||
אַתֶּם בָּעִיר הַגְּדוֹלָה | 你們是在一座大城市中 | ||
הוּא נָבִיא צַדִּיק | 他是公義的先知 | ||
הִיא אִשָּׁה חֲכָמָה | 她是一個聰明的女人 |
推薦 | * 跟著 Aleph with Beth 練習人稱代名詞,非常有趣喔 (全程希伯來文) Lesson 4:Youtube,Youku (請參教材內容) * Dr. Christopher Dost 的三分鐘Youtube影片,簡短扼要 (英文教學) * 單數人稱代名詞 (Lesson 25) * 複數人稱代名詞 (Lesson 26) |
指示代名詞 (Demonstrative Pronoun)
詞形(見代名詞變化表)
用法:
當代名詞用,用做主詞
例句: | זֶה הָאִישׁ | This is the man. | |
זֹאת הָאִשָּׁה | This is the woman. | ||
אֵ֫לֶּה הָאֲנָשִׁים | These are the men. | ||
זֶה הָאִישׁ הַטּוֹב | This is the good man. | ||
הֵ֫נָּה הַנָּשִׁים הַטּוֹבוֹת | Those are the good women. |
當形容詞用,修飾名詞
例句: | הָאִישׁ הַזֶּה | this man | |
הָאִשָּׁה הַזֹּאת | this woman | ||
הָאֲנָשִׁים הָאֵ֫לֶּה | these men | ||
הָאִישׁ הַטּוֹב הַזֶּה | this good man | ||
הַנָּשִׁים הַטּוֹבוֹת הָהֵ֫נָּה | those good women |
關係代名詞 (Relative Pronoun)
例句: | הָעֵץ אֲשֶׁר בְּתוֹךְ־הַגָּן | the tree which (is) in the middle of the garden | |
הֶהָרִים אֲשֶׁר־תַּחַת הַשָׁמַ֫יִם | the mountains which (are) under the heavens | ||
הַמֶּ֫לֶךְ אֲשֶׁר בְּחַרְתֶּם | the king whom you chose |
疑問代名詞 (Interrogative Pronoun)
注意 מָה 的母音可能有些不同拼寫法,可以是 מַה 或 מֶה
你不需學習什麼時候要寫不同的母音,只要知道有這三種拼寫法即可
例句: | מָה־שְּׁמוֹ | What (is) his name? | |
מֶה־עָשִׂיתָ | What have you done? | ||
מָה הַחֲלוֹם הַזֶּה | What (is) this dream? |
如果要作動詞的受詞,מִי 會加上受詞記號 אֵת,可是 מָה 不會:
書24:15 | אֶת־מִי תַעֲבֹדוּן | Whom will you serve? |
賽6:8 | אֶת־מִי אֶשְׁלַח | Whom shall I send? |
וּמִי יֵלֶךְ־לָנוּ | And who shall go for us? | |
出3:13 | מָה אֹמַר אֲלֵהֶם | What shall I say to them? |
מִי 也可以是介繫詞的受詞:
撒上24:15 | אַחֲרֵי מִי יָצָא מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל | After whom did the king of Israel go out? |
得2:5 | לְמִי הַנַּעֲרָה הַזֹּאת | To whom (does) this young woman (belong)? |
מָה 的意思也可以是「為什麼」(why),常常前綴介繫詞Lamed 成為 לָ֫מָּה 或 לָמָה (for what):
王下7:3 | מָה אֲנַחְנוּ יֹשְׁבִים פֹּה | Why are we sitting here? |
民22:37 | לָמָּה לֹא־הָלַכְתָּ אֵלָי | Why didn’t you come to me? |
撒上24:10 | לָמָּה תִשְׁמַע אֶת־דִּבְרֵי אָדָם | Why do you listen to men’s words? |
詩22:2 [22:1] | אֵלִי אֵלִי לָמָה עֲזַבְתָּנִי | My God, my God, why have you forsaken me? |
補充:疑問副詞 (Interrogative Adverbs)
מַדּוּעַ (Why?)
王下8:12 | מַדּוּעַ אֲדֹנִי בֹכֶה | 我主為甚麼哭? |
אֵיךְ 或 אֵיכָה (How?)
創39:9 | וְאֵיךְ אֶעֱשֶׂה הָרָעָה הַגְּדֹלָה הַזֹּאת וְחָטָאתִי לֵאלֹהִים | 我怎能作這大惡得罪神呢? | |
賽14:12 | אֵיךְ נָפַלְתָּ מִשָּׁמַיִם | 你何竟從天墜落? | |
申18:21 | אֵיכָה נֵדַע אֶת־הַדָּבָר | 我們怎能知道這話呢? |
אֵי 或 אַיֵּה (Where?)
創4:9 | וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־קַיִן אֵי הֶבֶל אָחִיךָ | 耶和華對該隱說,你兄弟亞伯在哪裡? | |
創18:9 | אַיֵּה שָׂרָה אִשְׁתֶּךָ | 你妻子撒拉在哪裡? |
除疑問代名詞之外,希伯來文還有疑問質詞 הֲ,用來表達 Yes/No 的問句
疑問質詞是附加在句子第一個字的字首
例如: | שָׁלַח הַמֶּ֫לֶךְ אֶת־הַנָּבִיא | The king sent the prophet. | |
הֲשָׁלַח הַמֶּ֫לֶךְ אֶת־הַנָּבִיא | Did the king send the prophet? |
有時句尾會另外加上 אִם לֹא (or not)
士2:22 | לְמַעַן נַסּוֹת בָּם אֶת־יִשְׂרָאֵל | in order to test Israel by them | |
… הֲשֹׁמְרִים הֵם אֶת־דֶּרֶךְ יְהוָה | whether they will observe the way of YHWH … | ||
אִם־לֹא | or not. |
疑問質詞的拼寫法有以下變化:
疑問質詞通常為 הַ
耶2:14 | הַעֶבֶד יִשְׂרָאֵל | 以色列是僕人嗎? |
若喉音子音的母音為Qamets,疑問質詞為 הֶ
民12:11 | הֶאָנֹכִי הָרִיתִי אֵת כָּל־הָעָם הַזֶּה | 這百姓豈是我懷的胎? |
若字首母音為Shewa,疑問質詞為 הַ
結13:18 | הַנְּפָשׁוֹת תְּצוֹדֵדְנָה לְעַמִּי | 難道妳們要獵取我百姓的性命? |
疑問質詞與否定詞 לֹא 組合帶出「否定反問句」(negative rhetorical question),預期的答案為「是」(Yes)
出4:11 | הֲלֹא אָנֹכִי יְהוָה | 豈不是我雅威嗎? |
民22:30 | הֲלוֹא אָנֹכִי אֲתֹנְךָ | 我不是你的驢子嗎? |
疑問質詞很容易與冠詞混淆,以下線索可以幫助分辨: